12012 Deep Forest
Getting (losing) wanting (needing) ...something that I
had
I can be tormented (pleased) crying (laughing)
I wanted to hurt (and to be hurt) to love (and to be
loved)
Wanting to see you (and not seeing you) in my painful
sadness
Another time (another second) if only (just to see)
your face
A little more (just a little more) not yet (soon)
...you'll be here
Following you (with vanishing consciousness), I once
held you (in these hands)
(Sorrowfully) disconnected from this unbearable pain in
my heart *
I can't bear the meaning of these overflowing tears
tonight
I have nothing but fear, but I can't tell you
We'll meet, but that doesn't mean that you'll stay
This pain in my heart should merely make me stronger
Though you pretend not to see me, I'm not hurt anymore
Still, I cannot forget your face as I waved my hand
goodbye
When I close my eyes, I feel so close to your words, to
your fragrance
So I don't realize that it's all an act, that you're
just saying your lines **
I can't bear the meaning of these overflowing tears
tonight
I have nothing but fear, but I can't tell you
We'll meet, but that doesn't mean that you'll stay
This pain in my heart should merely make me stronger
Ah, I want to be kissed, to be held, to smile with you,
even though it's a lie
Ah, Did you create this deep forest within me?
Now your words aren't meaningless, are they? ***
In meeting you my memories are now changing
Now you really know the truth in my mind
My heart is now adorned with your memories
Escaping this gloomy forest, I'm passing through this
deep forest
I'll keep hoping to see you again
I want you to hold me again, I want you to laugh with
me again
Again...Again...
*lit. "chest"
** Pretty much any time Wataru uses "serifu" he means
lines, as in a play. The girl he's moping over is
"putting on an act."
*** It sounds like Wataru is singing "sare wa serifu"
but "sare wa" is omitted from the Japanese lyrics (I
just stuck with the Japanese).