Def Tech Surfer's Paradise
æ—©èµ·ã sunrise got new feeling
風å‘ãæ½®ã¾ã‚ã‚Šãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¦
I'm leaving
ボードã¨å‹é”ピックアップã—ã¦
driving the highway
コンビニã®æœãƒ¡ã‚·
with some feel good music
è¡Œã先㯠湘å—æ–¹é¢
第三京浜 横浜新é“
一国 R134 到ç€
éµ æ²¼ã‹ã‚‰ã¾ãšæ³¢ãƒã‚§ãƒƒã‚¯!!
腰越 鎌高 七里ヶ浜
ç¨²æ‘ ãƒ´ã‚£ãƒ¼ãƒŠã‚¹ 由比ヶ浜
ã“ã“も日本㮠Surfer's Paradise
終ã‚らãªã„ all the time,
summer time!!
Whether Hawaii or Japan,
we connected by the ocean
The sun shining down on our two
island nations
When the waves crash down
we're out to play just a
living in the moment
For anyone it's plain
to see beach people got
some spirit
Surroundings of concrete
just dull the feeling
That feeling of being natural,
being alive
Always busy with the past and
thinking of the future
Makes it impossible to be one
with the love of life
So I grab my board and head out
to the spot, yeah
The one place guaranteed
to wash and clean my soul
(今度ã¯åƒè‘‰!! Let's go!!)
æ±é–¢é“ 京葉é“
æ±é‡‘ã‹ã‚‰æ³¢ä¹—り有料é“è·¯
ã©ã‚“ã¤ãä¹åä¹é‡Œ ç‰‡è² è±Šæµ·
白里 白å 一æ¾
一宮 サンライズ
æ±æµªè¦‹ 志田下 å¤ªæ± å¤·éš… 大原
ã“ã“ã‚‚ã‚„ã£ã± Surfer's Paradise
Having fun all the time,
sunset time!!
Whether Hawaii or Japan,
we connected by the ocean
The sun shining down on our two
island nations
When the waves crash down
we're out to play just a
living in the moment
For anyone it's plain
to see beach people got
some spirit
The wind in my hair
and the salt on my tongue
Just walking on waves,
takes away any pain
As the days pass us by,
this one thing will never change
For the love of the ocean
will always remain my heart