Li Dine Tobe
Tobe:
Kurdish Verse:
Heya ez î ciwan bûm
Delalê ber dilê keçikê van gunda bûm
Demekî ji demên salê li Dêrsimdaxa şewitî
Ez natorvanê gula bûm, çaxê gul di barîn, ji bo êxbala xerab?
Ewê rojê ez ne li mal bûm li min
Ji derdê serbizêra kofîkêla, halê min nema, ez pîr û kabûm
Li min li min
English translation:
When I was young
All of the girls loved me
Once upon a time I sold flowers in Dersim
But the day the flowers bloomed, I was unfortunately not home
I am so sad I was not there, and the all of this sadness has made me old
Rap:
She made a sacrifice, so I didn't go through her past
She gave me my future, Ill give her what she lost back
So she paved the way, showed me that I could be the most glorious
I swear one day, get the world we can be victorious
Lucks in my debt, why leave it to chance, I've sealed my fate
Measures been made, factors been weighed, not my Watergate
Man with the plan, I am the protégé of Alexander the Great
Give a call to Odysseus, Trojan Horse, soon I'm the Head of State
Chorus:
Tobe, di vê rekê dayê
Tobe, di vê rekê dayê
Tobe, min sozek dayê
Chorus English Translation:
The Promise is on this road
Kurdish Verse 2:
Silav hew da, Silav hew da
Silav hew da Silav hew da
Nayê bîra te çaxê min distirand, te ji min re li tew da?
Hincîka ez ê li vê dinyayê geriyam bawer bikin
Di serê min de nemaye ne hiş ne sewda
Ha hû û û
English Translation part 2:
You no longer say Hello
Don't you remember the time I sang
You listened and you sang with me?
I have seen the whole world, and seen many things
But still I cannot understand why you no longer say hello